Shall we なんて英語聞いたこともないよ!と子供に言われたら
Shall we dance?なんて言いませんよ!聞いたことありません!と生徒に言われました。 アメリカ・ワシントン州シアトル郊外、オレゴン州ポートランド郊外にある学習塾、巣鴨アドバンススクールの御殿谷です。 Shall we といえば、Shall we dance?って映画がありましたよね。 1996年の映画ですよ。 役所光司さんが出てましたよね。 保護者世代には通じるこの話題も、私が日々相手にしている2010年生まれの生徒たちには通じません。 Shall weは言い換えるとLet’s になるんだよ、という話を英語の授業中にしている時でした。 「先生!」 なにかな? 「先生、私、学校でこんな英語使ったことありません!こんな言い方しませんよ!」 と、2015年生まれの生徒たちに言われましたよ。 2015年って私からしたらまるで5年前ですよ。 もちろん引き算を間違えているわけではないですよ。 でも、2015年は私からしたら、5年前のようなことですよ。 でも、彼らの人生からしたら、2015年から8年が経とうとしているわけですよね。 Shall we dance? Shall we play soccer? Shall we go see a movie? もちろん、こんなことをいう小学生なんかいないでしょう。 いや、もしかしたら上流階級のパーティーでは小学生でも他の子に「Shall we?」なんて言っているのかもしれません。 私が言いたいことは何か、というと。...
continue reading














